meladan (meladan) wrote,
meladan
meladan

Categories:

Ликийский путь-2011. День 3. Ксантос. Свобода или смерть.

Ликийский путь-2011. Индекс постов

Продолжаю мой отчет о путешествии по Ликии и ее столице, городе Ксантос, о котором я уже начала писать здесь:
Ликийский путь-2011. День 3. Ксантос. Предисловие



Фотографии в альбоме «6. Xanthos - город-герой и ликийская столица» Meladan на Яндекс.Фотках

Дорога от Патары к древнему Ксантосу, трагичные страницы его прошлого и 16 фотографий под катом.

На карте показаны три остановки на нашем пути из Каша в Фетхие в третий день нашего путешествия: туристический городок Калкан (D), античный город Патара (E - деревня Gelemiş), знаменитый длиннейшим заповедным песчаным пляжем, ликийская столица Ксантос, о которой в этом посте пойдет речь (F - деревня Kınık) и руины еще одного ликийского города, Пынара (G - деревня Minare). На обратном пути из Фетхие мы заехали в том числе в ущелье Саклыкент (L) неподалеку от Ксантоса и Пынары, поэтому он тоже попал на эту карту.
Между Фетхие и Кашем есть и другие ликийские города: Летоон (духовный центр Ликии, расположенный очень близко к Кстантосу и вместе с ним входящий список объектов наследия ЮНЕСКО, но им мы пожертвовали ради более живописной Пынары), Сидима, Тлос (его мы посетили на обратном пути по дороге в Саклыкент), Кадианда. Если окажетесь там, буду рада ссылкам на фотоотчеты. А мы постараемся восполнить пробелы в следующий раз.



2. Дорога из Патары до Ксантоса радует привычными ликийскими видами. Вначале извивается между гор, поросших колючками-кустарниками...



3. Потом выводит на равнину реки Эшен, в древности Ксантос, в устье которой находится Патара.



4. Город Ксантос стоит на берегу этой реки. А мы ее увидели мельком, проезжая непрезентабельный мостик.



5. Сейчас с руинами ликийской столицы соседствует деревня под названием Кынык (Kınık).



6. У каждого времени и народа свои герои. На деревенской площади - Ататюрк с рабочим и колхозницей крестьянами, почему-то несущими по боеголовке, и цитатой: "Истинный хозяин и господин Турции - это ее истинный производитель, крестьянин". Вот, видимо, что народ в долине героического города Ксантоса выращивает в своих теплицах :)



7. Древний город находится на вершине холма, с которого открываются красивые виды на окрестности. За бесконечными рядами теплиц - синие горы и белый туман.



8. Понравилось это развесистое пушистое дерево у входа в город.



9. Еще виды.



10. Вокруг очень живописно, из зелени выглядывают древние камни городских стен.



11. В яркий солнечный день здесь мирно и радостно...



12. Но когда вспоминаешь некоторые страницы истории города, тень ложится на самый яркий летний день:

"Персидская армия под командованием генерала Арпагoса (Harpagos) вошла в долину Ксантоса и вступила в битву с его жителями. Ксантийцы сражались с легендарной храбростью против превосходящих сил персов. Они выдержали бесчисленное количество персидских атак, но в итоге были вынуждены отступить за стены своего города. Тогда они собрали своих женщин, детей, рабов и драгоценности в стенах крепости, и подожгли ее снизу и со стен, пока все не было разрушено пламенем. Воины Ксантоса бросились в свою последнюю атаку на персов, возвысив свои голоса в боевом кличе, пока последний мужчина Ксантоса не был убит.
Уцелели только те ксантийцы, что оказались в других местах во время этой битвы. Впоследствии они вернулись и заново отстроили город." (Геродот)



13. "Бесстрашные воины Ксантоса из далекой Ликии", по словам Гомера, сражались как союзники Трои в легендарной войне под предводительством Сарпедона в 12 веке до н.э. В 5 веке до н.э. город был полностью сожжен, о чем свидетельствует внушительный слой пепла, обнаруженный во время раскопок. В 334 году Ксантос взят Александром Македонским. Возможно, под влиянием потрясающей во все времена истории массового самоубийства жителей города во время персидского завоевания, историк Аппиан утверждал, что ксантийцы поступили также и во время осады войсками Александра, но его опровергает другой древний автор Арриан. Есть еще одна история, связанная с пребыванием в Ликии великого полководца из Македонии: в Ксантосе забил источник, и вместе с водой выбросил на землю табличку с пророчеством, предвещавшим победу греков над империей персов, и вдохновившим Александра на поход против персов вплоть до самой Киликии (на востоке Малой Азии).



14. Дорога из долины приводит к подножию холма акрополя, где находится парковка и касса. И, конечно, уже начинаются древние памятники. Ликийская гробница...



15. Напоминание о том, что Ксантос и Летоон входят в список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО наряду с Кападдокией и другими знаменитыми турецкими достопримечательностями.



16. Римский амфитеатр возвращает к трагической истории города.

В 42 году до н.э. Ксантос был в очередной раз осажден могущественным врагом - на этот раз войсками Брута, которому нужны были средства и воины для борьбы с Октавианом и Марком Антонием. Противостоящие ему города ликийской лиги были побеждены, и Брут осадил Ксантос. После нескольких дней ожесточенных боев с осажденными, город пал. По словам Плутарха, Брут увидел в одном из уцелевших в горящем городе домов тело женщины c петлей на шее, мертвым ребенком в руках и факелом, которым она подожгла свой дом. Со слезами на глазах Брут приказал начать поиски выживших ксантийцев, назначив высокую награду, но только 150 человек были найдены живыми. Жители города и в этот раз предпочли умереть свободными.

О каком из этих двух известных случаев говорится в пронзительной эпитафии, найденной на табличке во время раскопок, не знаю, но отчаянное мужество защитников города вошло в поговорки как у персов, так и у римлян.



Кстати, мне встречалась еще одна похожая история: во время осады (снова римлянами, но уже в середине 1 века н.э.) израильской крепости Массада, где в 67 году н. э. обосновались сикарии, представители радикальной партии, возглавившей восстание против римлян, вылившееся в длительную Иудейскую войну. В 70 году н. э., после взятия римскими легионами Иерусалима, Масада оказалась последним оплотом восставших. Защитников крепости едва насчитывалось тысячу человек, включая женщин и детей, но они удерживали Масаду еще три года.
Согласно книге Иосифа Флавия: "Не желая сдаваться римлянам, сикарии решили покончить жизнь самоубийством. Был брошен жребий, выбраны десять исполнителей последней воли, которые закололи всех защитников крепости, женщин и детей, а затем один из них, выбранный посредством жребия, убил остальных и покончил с собой." Историю резни в крепости поведала женщина, спрятавшаяся в водном резервуаре и потому уцелевшая.
А знаете ли вы еще какие-нибудь подобные прецеденты?

17. После таких историй самые живописные руины, по которым обычно гуляешь с легким сердцем и праздным любопытством туриста, кажутся печальным кладбищенским памятником.



На этой невеселой ноте закончу этот пост.

А завтра пойдем виртуально гулять по руинам города на фоне безумно красивых пейзажей и постораемся немного развеяться после мрачного погружения в темное прошлое.


This entry was originally posted at http://meladan.dreamwidth.org/410124.html. Please comment there using OpenID.
Tags: antiquity, likya, türkiye мое, на запад от анталии, октябрь, пути и шествия, фотки
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments